Такое іншым разам здараецца – чалавек губляе сям’ю, сяброў, здароўе, сваё сапраўднае прозвішча, сэнс існавання і адчуванне зямлі пад нагамі. Так званы “крызіс сярэдняга ўзросту”...
Франсуа Жако бяздумна блукае па Парыжу, невядома што шукаючы, і набрыдае на музей катастрофы. У ім, нечакана для сябе, ён знаходзіць валізку свайго бацькі, якога ніколі не ведаў, і які, аказваецца, у часы Другой сусветнай вайны загінуў у канцлагеры Аўшвіц.
Спектакль не пра мінулую вайну. Спектакль пра сённяшнее навязлівае адчуванне вайны, адчуванне адказнасці перад Радзімай. Спектакль пра годнасць.
Аўтар п'есы: Малгожата Сікорска-Мішчук
Рэжысер: Аляксандр Гарцуеў
У ролях: Андрэй Дробыш, Аляксандр Казела, Валянціна Гарцуева, Зоя Белахвосцік, Зміцер Есяневіч.
Спектакль ідзе на беларускай мове з польскімі субцітрамі.
Субцітры бачныя з 4 па 8 рад.
З пытаннямі i прапановамі звяртайтеся да нас у Telegram @Volnyja_Kupalaucy
Czasami tak się dzieje - człowiek traci rodzinę, przyjaciół, zdrowie, prawdziwe imię, sens istnienia i poczucie gruntu pod nogami. Tak zwany „kryzys wieku średniego”.
François Jacquot błąka się bez celu po Paryżu w poszukiwaniu nie wiadomo czego i natrafia na muzeum katastrof. Niespodziewanie znajduje w nim walizkę swojego ojca, którego nigdy nie znał i który, jak się okazuje, zginął w obozie koncentracyjnym Auschwitz podczas II wojny światowej.
Ten spektakl nie jest o minionej wojnie. Spektakl jest o dzisiejszym obsesyjnym poczuciu wojny, o poczuciu odpowiedzialności za Ojczyznę, o godności.
Autor sztuki: Małgorzata Sikorska-Miszczuk
Reżyseria: Aliaksandr Hartsuyeu
Obsada: Andrei Drobysh, Aliaksandr Kazellо, Valiantsina Hartsuyeva, Zoya Belakhvostsik, Zmicer Yesianevich.
Spektakl w języku białoruskim z polskimi napisami. Napisy będą widoczne w rzędach 4-8.
Scena Przodownik • Olesińska 21, 02-548 Warszawa, Województwo mazowieckie, Polska
