Sõsara sõrmeluud

Uksed avatakse tund aega enne etendust

Krulli masinatehas · Kopli 70, Tallinn, Eesti

Kõik piletid on hetkel välja müüdud.

Vaata teisi toimumisaegu

"Sõsara sõrmeluud" on teatriühendus Misanzeni lavastus samanimelise pärimuskogumiku ainetel. Folkorist Merili Metsavahi on raamatusse “Sõsara sõrmeluud. Naine eesti muinasjuttudes.” (kirjastus Hunt 2018) koondanud valimiku muinasjuttudest, milles naine esineb nii sündmusteahela käivitaja või peategelasena kui ka kandva kõrvaltegelasena. Misanzen on lood tõlgendanud 21. sajandiga kohanenud inimese perspektiivist endale iseloomulikku visuaalteatri keelde, külastades nii argi- kui maagilist reaalsust. Neis küllaltki hämarais lugudes võib kohata nii libaloomi kui tuhkatriinusid, reetlikke lähedasi kui afääre teispoolsusega, pritsib pisaraid ja verd.

Lavastusse valitud muinasjutud on kogutud vahemikus 1931–1955. Oma osa mängivad naise kujutamisel neis lugudes põimunud ajalis-kultuurilised kihistused - kui vanemad kihistused võivad viidata muinasaegsele matrilineaarsele elukorraldusele, siis hilisemates annab tooni ristiusuga omastatud patriarhaalne enesestmõistetavus. Motiive leidub nii muinasaegsest animistlikust maailmakäsitlusest kui ka tõlkekirjandusest ja filmisüžeedest ammutatud narratiividest, samuti pole haruldased laenud vene legendidest ja imemuinasjuttudest. Samuti oleneb naise saatus ja staatus vestja taustsüsteemist ja maailmavaatest.

Teatriühendus Misanzen on varemgi publikut ja lummanud - visuaalteatriõhtu “Üle vee” (Salme Reegi nimelise teatripreemia nominatsioon) ja ”Laineid lausudes” Viinistu kunstimuuseumi katlamajas ja merekuuris, “Süüria rahvalood” (etenduskunstide ühisuhinna nominatsioon) Vaba Lava kuraatoriprogrammis, “Õhtu on salameri. Edgar Valteri rahutu rahu” (Ants Lauteri nimeline lavastajapreemia) Villike teatritalus Võrumaal. “Sõsara sõrmeluud” sünnib Misanzenile iseloomuliku visuaalteatri käekirjaga. Lavastuses mängitakse varju-, maski, nuku-, audio-, tantsu- ja objektiteatri vahendite ja võimalustega.

Lisaprogrammina järgneb teatriõhtule “vaikne reiv”, mille kunstiliseks juhiks on silent disco kuninganna Kat Sun. Muusikalises programmis kõlab pärimusmotiividest inspireeritud nüüdisaegne tantsumuusika, mille lõviosa moodustab Eesti artistide looming.

Lavastus "Sõsara sõrmeluud"
Merili Metsavahi koostatud pärimuskogumiku “Sõsara sõrmeluud. Naine eesti muinasjuttudes.” (kirjastus Hunt 2018) ainetel
Lavastaja ja dramatiseerija Helen Rekkor
Kostüümikunstnik Maarja Pabunen
Lavakunstnik Joanna Juhkam
Lavameister Mikk Ostrov
Maskikunstnik Sandra Lange
Koreograaf Kristjan Rohioja
Helilooja ja helikujundaja Villem Rootalu
Valguskunstnik Priidu Adlas
Tehnilised lahendused Mikk Mengel (Eesti Noorsooteater)
Osades Rauno Kaibiainen, Sandra Lange, Kristian Põldma, Ajjar Ausma, Maarja Tammemägi, Kat Sun
Etenduse juht Eliisa Vellama
Produtsendid Minna-Triin Kohv, Marianne Helena Rammo
Kostüümiala assistendid Ere Kama, Anita Kremm


Esietendus 14. augustil kell 22.
Järgnevad etendused 15., 21., 22., 27. augustil algusega kell 22:00.
Kestus 3h koos vaheajaga.
Lavastust soovitame alates 16. eluaastast.

Piletid müügil Piletilevis, Fientas ja kohapeal. Piletihind sisaldab etendusele järgnevat “vaikset reivi”.

Fienta: https://fienta.com/et/sosara-sormeluud
Piletilevi: https://www.piletilevi.ee/est/piletid/teater/sosara-sormeluud-71508/

Toetajad: Eesti Kultuurkapital, AS Keskkonnateenused, DSA Eesti, Eesti Noorsooteater, Kanuti Gildi SAAL, VAT teater
_______________________________________________________

ENG
On Friday, August 14, starting at 22:00, a gloomy and fairy-tale visual production “Sister’s fingerbones” (“Sõsara sõrmeluud” ) based on the book of traditional folk stories of the same name, will be premiered in the Franz Krull factory building. Folklorist Merili Metsavahi in the book “Sõsara finger bones. A woman in Estonian fairy tales. ” (Hunt Publishing House 2018) compiled a selection of fairy tales in which the main character or the initiator of the chain of events is a woman.

In Western European design fairy tales the hero of the story is usually a man and the woman is rather in the role of an observing subject. In Estonian traditional stories, a woman often takes the shaping of her life path into her own hands. "Sister's Fingerbones" features shadow, mask, puppet, audio, dance and object theater. What makes the theater evening experience special is the silent-disco headphones, through which the magical soundscape of the production is transmitted.

Director Helen Rekkor: “In fairy tales known to all of us, the hero of the story is mostly a man and a woman is rather passive, but according to Estonian folklore represented in the collection, a woman can take her life in her own hands, although this is not the rule. The fairy tales selected for the production were collected between 1931 and 1955, and the temporal-cultural strata intertwined in these stories play a role in the depiction of a woman. The older strata of fairy tales may refer to the ancient matriarchal way of life, and in later the tone is patriarchal self-evident assumed by Christianity. The motifs can be found in the ancient animistic view of the world as well as in narratives extracted from translated literature and film plots, as well as rare loans from Russian legends and miracles. The fate and status of a woman also depends on the speaker's background system and worldview. In these rather dim stories you can meet werewolves, treacherous loved ones as well as affairs with the other side, splashing tears and blood. Misanzen translates these fairy tales onto the stage by speaking the visual theater language that is characteristic of us. ”

Rauno Kaibiainen, Sandra Lange, Kristian Põldma, Ajjar Ausma, Maarja Tammemägi and Kat Sun will perform on the stage. The director and dramatist of the production is Helen Rekkor, costume designer Maarja Pabunen, stage artist Joanna Juhkam, mask artist Sandra Lange, choreographer Kristjan Rohioja, composer and sound designer Villem Rootalu, lighting artist Priidu Adlas and technical support by Mikk Mengel.

The performances will take place on August 14, 15, 21, 22 and 27, from 22:00 at the Krull machine factory (Kopli 70).

Osta pilet

Korraldaja

MTÜ Misanzen

Telefon: 55634127

E-post: mty.misanzen@gmail.com

Asukoht

Krulli masinatehas · Kopli 70, Tallinn, Eesti

Google Map of Kopli 70, Tallinn, Eesti