Donnerstag 18. Januar, 19:00 - 21:00
Babel Books Berlin • Bernauer Straße 49, 10435 Berlin, Berlin, Deutschland
Как запрещенные к публикации рукописи попадали из-за железного занавеса за границу, как их печатали и читали в эмиграции, что знали и думали об этом сами авторы, и почему тамиздат (не)возможен сегодня? Разговор пойдет о русскоязычном тамиздате как литературной практике и политическом институте эпохи холодной войны, его точкам соприкосновения с другими восточно-европейскими и западными культурами и истории публикаций таких произведений контрабандной литературы поверх границ, как «Мы» Замятина, «Софья Петровна» Чуковской, «Колымские рассказы» Шаламова и «фантастические повести» Синявского и Даниэля.
Яков Клоц преподает русскую литературу в Хантер-колледже Городского нью-йоркского университета (Hunter College, City University of New York). Под руководством Томаса Венцловы в 2011 году защитил диссертацию об Иосифе Бродском в Йельском университете. Автор статей о поэзии, художественном переводе, литературе ГУЛАГа, тамиздате, эмиграции и диаспоре, лингвистической мифологии и городских пространствах в русской литературе. Руководитель проекта Tamizdat Project.
Babel Books Berlin • Bernauer Straße 49, 10435 Berlin, Berlin, Deutschland